吉他這種東西,男人在高中、大學時期,不是幻想自己會彈,就是想要學會彈。美國這種英雄的出產國,有了超人、蝙蝠俠跟鋼鐵人,當然不意外也有吉他英雄。不過就像每個超級英雄都有自己的粉絲,吉他英雄也有很多個,像是大家很熟悉的Steve VaiSlashPaul GilbertEddie Van Helen等等等等等。請這些知名的吉他手排一圈,大概可以把101圍一圈吧。一般彈吉他,大家都愛比誰彈得快來表現自己的男子氣概。但是有幾個人,不是以彈得快著稱,卻很受推崇的,像是Eric ClaptonB. B. KingEric Clapton比較著稱的外號是「Slowhand」。在台灣他被視為美國的吉他之神,其實他是英國人啦,只是到了七十年代之後,美國就是他的演藝生涯的重要舞台。他的人生非常的精采,在很早期,他就被認為是Jimi Hendrix之外最強的吉他手。不過這二個人沒什麼瑜亮情節,他們的友誼一直保持到了Jimi掛了。

 

對於演唱生涯這麼長的人,我都很懷疑,他們有沒有辦法記得自己的任何一首歌。一般來說,Layla被認為是他的巔峰之作,當然像是Wonderful TonightTears in Heaven,是就算過了幾十年,也是會不斷被傳唱的歌曲。但是這首歌是有點傳奇性的,因為這首Layla,是為了好朋友的老婆Patti Boyd寫的。這個好朋友,就是披頭四的喬治.哈里遜(George Harrison)。之前跟師兄講過這件事,他說他完全無法接受追好朋友的老婆這件事啊,他說這首歌裡有濃濃的姦情。這個看法某種程度可以反映台灣人的道德觀,所以到現在通姦還沒除罪化。我個人覺得他應該就只是陷入愛河,難以自拔而已。就我看的文章描述,他在Patti仍有婚姻時,就有跟她表白過,可是被拒絕了,結果他就開始酗酒、嗑藥,並且把對她的思念化為這首歌。

 

歌名的典故來自於12世紀亞塞拜然詩人尼扎米·甘伽維Nizami Ganjavi)的The Story of Layla and Majnun,在被詩人有系統地整理之前,這早就是一個在中東地區流傳已久的傳說。QaysLayla是青梅竹馬,在小學的時候就陷愛戀愛。Qays開始寫詩給Layla並且常在詩句中提到她的名字。他這種無法自拔的求愛方式被當地人開始取笑,並且叫他瘋子(Majnun)Layla的老爸不願意女兒嫁給一個精神有點異常的男人,就將她嫁給了另一個人,知道這件婚事之後,Qays就逃離了部落,一個人在荒郊裡遊盪,後續有人看到他對自己朗誦著詩句或用樹枝在沙地上寫詩。後來Layla跟丈夫搬到了北方去,最後在那裡死去。結局是Qays被發現死於Layla的墓附近,並在附近的岩石上,刻下了他最後的詩句。Eric Clapton被這個故事深深感動,他覺得自己和Patti就是故事裡的男女主角,不過他是沒有真的發瘋啦,只是愛得快發瘋了。

 

這個故事有點像是西方的羅密歐與茱莉葉或是中國的梁山伯與祝英台。這類的故事被歸類為Virgin Love。因為故事裡的男女主角沒有嫁娶或互相擁有過,這簡直哀傷到了極點()。不過在現實生活中,Eric Clapton終於等到PattiGeorge Harrison離婚了,他也如願以償的娶到了Patti。不過人生畢竟不是童話故事,過了幾年後,二個人還是離婚了。Eric Clapton為了這個女人寫下了LaylaWonderful Tonight,而為了墜樓的兒子寫了Tears in Heaven。後來Eric ClaptonSheryl Crow有交往過,Sheryl Crow的名曲My Favorite Mistake謠傳就是為他而寫的。我寫這段的意思是,通常偉大的藝術作品的產生,必然跟真實的情感有所聯結,真實的情感,才是最動人,最能啟發人的靈魂的。雖然他們是從沒有任何連結開始、相遇、苦戀、結合、分開到再次沒有任何連結,雖然結果跟開始一樣,但生命的美,不在結果,而在歷程。

 

在近期Layla的演奏版本,都是比較內斂的,因為事情已經過了那麼久,這個戀愛故事中的人事物都已雲流風轉。Eric Clapton是用一種比較回憶的方式在演唱,但是我最愛的,還是早期充滿思慕激情的版本。影片是一個演唱會的最後一首歌,陣容非常豪華,吉他手除了他還有後來齊柏林飛船的主吉他手Jimmy PageJeff Beck。鼓手也有二個,還有個使勁敲大鑼的大叔,全部的人,我看就是他最激動。這首歌分為二個部分,一開始是有歌詞的部分,後來是鋼琴帶出的電吉他演奏,從激動歸於感性。其實我只是想到,當初Patti聽到這首寫給她的歌,應該是很感動的。

 

 Patti Boyd   

 

 

 

附上不插電的演奏,可以比較一下,看是喜歡那一個

 

 

What will you do when you get lonely

And no one waiting by your side?

You've been running and hiding much too long

You know it's just your foolish pride

 

當妳寂寞的時候都怎麼辦

而且沒有人等候在妳身旁

妳已經逃避躲藏的太久了

妳知道那只是妳愚蠢的自尊罷了

 

*Layla, you've got me on my knees

Layla, I'm begging, darling please

Layla, darling won't you ease my worried mind

 

蕾拉,妳讓我下跪

蕾拉,我求求妳,拜託親愛的

蕾拉,親愛的難道妳不要減輕我的擔心

 

I tried to give you consolation

When your old man had let you down

Like a fool, I fell in love with you

Turned my whole world upside down(*)

 

我試著給妳安慰

當妳的老頭子讓妳失望

像個傻瓜似的,我愛上了妳

我的世界被顛覆的亂七八糟

 

Let's make the best of the situation

Before I finally go insane

Please don't say we'll never find a way

And tell me all my love's in vain(*)

 

讓我們充分利用現在的處境

在我精神錯亂之前

請別說我們永遠找不出方法

而且告訴我全部的愛都是白費

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    林英儒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()